top of page

آر آر ایس اے اسٹیئرنگ گروپ

اور

یونیسف رائٹس کا احترام کرتے ہوئے اسٹیئرنگ گروپ پیج میں خوش آمدید!

اسٹیئرنگ گروپ نے کئی ماہ پہلے ہی ان مضامین پر تبادلہ خیال کیا ہے جن پر ہم ہر ماہ غور کریں گے ، نیز یہ کہ فنڈ اکٹھا کرنے اور کلاس چارٹرس اور نمائشوں کا معائنہ کیسے کریں۔

اور

ہم آخری بار منگل 2 اکتوبر کو ملے اور مندرجہ ذیل فیصلے کیے۔

اور

1. ہم نے ہر طبقے کے چارٹر کو دیکھا اور یقینی بنایا کہ اس نے حقوق اور زبان کے اصولوں کا احترام کیا۔ ان سب نے کیا!

اور

We. ہم نے ڈسپلے پر تبادلہ خیال کیا اور یقین دہانی کرائی کہ وہ کلاس رومز اور ہالوں میں مضامین ظاہر کرتے ہیں۔

اور

We. ہم نے مستقبل میں فنڈ جمع کرنے کے خیالات پر تبادلہ خیال کیا ، مثال کے طور پر ، اساتذہ کے دن کے طور پر لباس! مزید تفصیلات پر عمل کریں!

اور

We. ہم نے ماہ کے مضامین کے لئے فیصلہ کیا:

نومبر: آرٹیکل 32 (چائلڈ لیبر) حکومتوں کو لازمی طور پر بچوں کو معاشی استحصال اور کام سے بچانا چاہئے جو خطرناک ہے یا ان کی صحت ، ترقی یا تعلیم کو نقصان پہنچا سکتا ہے۔ حکومتوں کو بچوں کے کام کرنے کے لئے کم از کم عمر کا تعین کرنا چاہئے اور اس بات کو یقینی بنانا ہوگا کہ کام کے حالات محفوظ اور مناسب ہوں۔

دسمبر: آرٹیکل 24 (صحت و صحت کی خدمات) ہر بچے کا بہترین ممکنہ صحت کا حق ہے۔ حکومتوں کو اچھ qualityی صحت کی دیکھ بھال ، صاف پانی ، غذائیت سے بھرپور کھانا اور صحت و بہبود سے متعلق ایک صاف ستھرا ماحول اور تعلیم مہیا کرنا چاہئے تاکہ بچے صحت مند رہیں۔ امیر ممالک کو اس میں کامیابی حاصل کرنے میں غریب ممالک کی مدد کرنی ہوگی۔

 

عملے نے پیر 24 ستمبر 2018 اور منگل 16 نومبر 2018 کو رائٹس ریسپنگ اسکولز ایوارڈ (آر آر ایس اے) انیسٹس میں حصہ لیا۔

 

بچوں کے اسٹیئرنگ گروپ کا جمعرات 17 اکتوبر 2019 کو اجلاس ہوا۔ نمائندے یہ تھے:

6A-ملیحہ

6 ڈی-خدیجہ

5 اے محرم

5 ھ اقصیٰ

4A-تنوی

4 ایس موسا

3S- آریان

3 سی-ابراہیم

2E-Humera

2K-Eliza

 

ہم نے درج ذیل کاموں کو مکمل کیا:

اور

1. ہم نے فیصلہ کیا ہے کہ ماہ کے مضامین نومبر-آرٹیکل 10- (خاندانی اتحاد) حکومتوں کو لازمی طور پر فوری اور ہمدردی سے جواب دینا چاہئے اگر کوئی بچہ یا ان کے والدین ایک ہی ملک میں ایک ساتھ رہنے کے لئے درخواست دیتے ہیں۔ اگر کسی بچے کے والدین مختلف ممالک میں الگ رہتے ہیں تو ، بچے کو یہ حق حاصل ہے کہ وہ ان دونوں کے ساتھ مل کر ان سے رابطہ کریں۔

اور

دسمبر-آرٹیکل 14- (سوچ ، عقیدہ اور مذہب کی آزادی) ہر بچے کو یہ حق حاصل ہے کہ وہ اپنی پسند کی بات پر سوچیں اور اس پر یقین کریں اور اپنے مذہب پر عمل پیرا ہوں ، جب تک کہ وہ دوسرے لوگوں کو ان کے حقوق سے لطف اندوز ہونے سے نہیں روک رہے ہیں۔ حکومتوں کو والدین کے حقوق اور ذمہ داریوں کا احترام کرنا چاہئے تاکہ وہ بڑے ہوسکتے ہیں۔

اور

جنوری۔ آرٹیکل 3 (بچے کے بہترین مفادات) بچوں کو متاثر کرنے والے تمام فیصلوں اور اقدامات میں بچے کے بہترین مفادات کو اولین ترجیح ہونی چاہئے۔

اور

2. ہم نے اس اسمبلی پر تبادلہ خیال کیا جس میں ہم والدین کو مدعو کرنے جارہے ہیں۔

اور

We. ہم نے جانچ پڑتال کی کہ کلاس چارٹرس سب جگہ میں تھے اور بچے کے حقوق کا حوالہ دیا۔

اور

We. ہم نے مقابلہ کرنے کے ذریعے بچوں کے حقوق کے حقوق کو بڑھانے کا فیصلہ کیا ہے۔

Bell Heath Year 6 - 24th June - 26th June

bottom of page